* home   ชั้นหนังสือ : ชวนไปรู้จัก
คืนเรือน | ชั้นหนังสือ | ตอนแรก
 
book THE FOLLOWING STORY : Cees Nooteboom
read by O

Book Cover

The Following Story บอกเล่าการเดินทางในห้วงเวลาของชายคนหนึ่ง เฮอร์มานเข้านอนตอนดึกในห้องที่เมืองอัมสเตอร์ดัม และตื่นขึ้นในเช้าวันใหม่ที่โรงแรมแห่งหนึ่งในประเทศโปรตุเกส เฮอร์มานไม่แน่ใจว่าเขาเป็นมนุษย์คนเดิมหรือเปล่า ถ้อยคำรำพึงว่านี่ใช่แขนขากระดุกกระดิกของตัวเองหรือไม่ อ่านแล้วหรรษามาก เฮอร์มานมั่นใจว่าเขายังไม่ตายเป็นแน่แท้ เพราะถ้าตายแล้วมนุษย์เราน่าจะมีแต่ความว่างเปล่า แต่ตราบใดที่เขายังสามารถรำพันความคิดและหวนคืนความทรงจำได้ นั่นแสดงว่าลมหายใจที่มีนั้นตั้งอยู่บนความเป็นจริง

นี่คือบทเริ่มต้นของหนังสือหรรษาเล่มนี้ เรากำลังจะได้อ่านเรื่องราวในชีวิตอันแปลกประหลาดของเฮอร์มานทีละน้อย เขารื้อฟื้นตัวตนที่มีออกเป็นฉาก เล่าอย่างคนมีอารมณ์ขันจนอดหัวเราะตามไม่ได้

My apartment is filled with books which tolerate my presence among them. ..and I read under a standard lamp by the window. I read all the time. The people living across the canal from my house once told me they are always pleased when I am back in Holland, because they regard me as a sort of beacon. The wife even confided she sometimes observes me through binoculars. "And then when I take another look an hour later you're still sitting there, in exactly the same position. Sometimes I think you must be dead."

"What you call dead is in fact concentration," I said.

เฮอร์มานกลัวมากว่าตัวเองจะกลายเป็นคนอื่น แต่ในที่สุดห้องในโรงแรมแห่งนี้ก็ทำให้ระลึกได้ว่า เขาเคยมีความสัมพันธ์กับผู้หญิงคนหนึ่งเมื่อยี่สิบปีก่อน เซส โนทาโบม เป็นนักเขียนชั้นดีของฮอลแลนด์อีกคนหนึ่ง หนังสือของเขายากจะบรรยายว่ามีชั้นเชิงดีอย่างไร เพราะหนังสือแต่ละเล่มนั้นสั้นมาก และเขามักจะไม่บอกออกมาตรงๆ ว่าเกิดอะไรขึ้น แต่ลวงนักอ่านให้กระโจนสู่หนังสือแบบลืมหายใจ มีเพียงพูดเป็นนัยๆ แอบแฝงในเนื้อหา อย่างเช่นในเรื่องนี้บอกว่าเวลาที่โครงเรื่องดำเนินไปเกิดขึ้นเพียงสองสามวินาที การอ่านจึงเหมือนปริศนาที่ต้องแก้ ซึ่งต้องชมจินตนาการบรรเจิดของผู้เขียน

ภาคสองของหนังสือเป็นการเดินทางของเฮอร์มานเช่นเดิมแต่คราวนี้โดยสารเรือผจญภัยท่ามกลางทะเลมืดมิด จะเกี่ยวพันอย่างไรกับตอนต้นคงต้องหาหนังสือมาเฉลยความสนุกเอาเอง แม้บางคนอาจไม่ชอบตอนจบของเรื่อง แต่คนอ่านกลับสนุกและเพลิดเพลินในความลงตัวของหนังสือทั้งหมด

The Following Story รับรางวัล European Literature prize ในปี 1993 เป็นหนังสือมหัศจรรย์มาก ชวนคิด ช่างเขียน และมีความหลากหลายในแก่นสาร ใครเห็นหนังสือเล่มนี้ที่ไหนเมื่อไร ควรรีบจับจองทันทีเพราะหนังสือหายากขึ้นทุกวันขอรับ

เกี่ยวกับผู้เขียน Cees Nooteboom เซส โนทาโบม เป็นนักเขียนและกวีชาวดัชท์ เกิดปี 1933 เคยได้รับการเสนอชื่อในรอบสุดท้ายรางวัลโนเบล มีผลงานที่มีชื่อเสียงดังนี้ All Souls Day, The Captain of the Butterflies, In the Dutch Mountains, Mokusei, Rituals, Roads to Santiago

The Following Story : Cees Nooteboom, translated by Ina Rilke
ISBN: 1860461476 The Harvill Press, 98 pages, £6.99 ปีที่พิมพ์ 1991

I just lay there motionless, if only to get used to the idea that my eyes were perhaps not my eyes, which is just a roundabout way of saying that I lay there mortal quiet because I was scared to death of being someone else.

Cees Nooteboom . . . The Following Story

Copyright © 2005 faylicity.com

คืนเรือน | ชั้นหนังสือ | ตอนแรก

หยิบมาปัดฝุ่นล่าสุด  ๑๖ พฤษภาคม ๒๕๔๘