* home   ชั้นหนังสือ : ชวนไปรู้จัก
คืนเรือน | ชั้นหนังสือ | บางตอน
 
book LOST IN A GOOD BOOK : Jasper Fforde

Book Coverเธอร์สเดย์ เนกซ์ในเล่มนี้พาเราไปสู่การผจญภัยในโลกหนังสืออีกครั้ง หลังจาก The Eyre Affair ฟอร์ดเขียนถึงจินตนาการที่กว้างไกลกว่าเดิม เนกซ์เข้าไปในหนังสือได้ตามใจนึก โดยมีผู้ฝึกสอนเป็นมิสฮาวิแชม แห่ง Great Expectations เนกซ์ต้องเจอมารอย่างโกไลแอธ ที่เป็นองค์กรร้ายกาจชนิดบิ๊กบราเธอร์ พบกับ Schitt-Hawse พี่น้องของแจ็ก ชิต จากเล่มก่อน (น่ารู้ว่าครอบครัวนี้จะมีชื่ออะไรอีก) และเนกซ์ถูกหมายชีวิตด้วยเหตุการณ์แปลกๆ อันน่าตระหนกยิ่ง

ฟอร์ดเป็นนักเขียนที่มากจินตนาการและอารมณ์ขัน เขาเล่าโลกของการติดต่อกับหนังสือได้สนุกมาก เนกซ์ได้เป็นส่วนหนึ่งของ jurisfiction หน่วยงานในโลกหนังสือที่คอยดูแลความถูกต้องเรียบร้อยของหนังสือ เจ้าหน้าที่ของหน่วยงานนี้จึงเป็นตัวละครทั้งสิ้น รวมทั้งมิสฮาวิแชมด้วย เรื่องที่อยู่ในความรับผิดชอบของหน่วยงานนี้มีเช่นการปราบไวรัสตัวสะกด หรือ mispeling vyrus ที่ระบาดในหนังสือทำให้ตัวสะกดผิด หรือปัญหาการแก้ไขข้อความหนังสือ เช่นไบเบิล ในฉบับที่บอกว่า "Thou shalt commit adultery" หรือปัญหาแกรมมาร์ไซท์ ที่เป็นพยาธิสูบกินไวยากรณ์จากหนังสือ มิสฮาวิแชมบอกเนกซ์ว่า

"ฉันเคยเห็นแกรมมาร์ไซท์ลงห้องสมุดจนไม่เหลือชิ้นดี เหลืออยู่แต่คำนามกับเลขหน้าที่อ่านไม่รู้เรื่อง -- เคยอ่าน Tristram Shandy ของสเติร์นไหมล่ะ ... นั่นล่ะ แกรมมาไซท์ล่ะ"

ข้อความข้างต้นนี้ทำให้ผู้อ่านหัวเราะเกือบตกเก้าอี้มาแล้ว และทำให้คิดได้ว่าฟินนิแกนส์ เวค คงจะโดนแกรมมาไซท์เป็นแน่

เนกซ์เข้าไปในหนังสือหลายเล่ม เช่น The Trial ของคาฟคา พบกับแมวและราชินีแดงจากอลิซในแดนมหัศจรรย์ ได้พบกับเจ้าชายน้อยที่ปรากฏตัวสั้นๆ แต่น่ารักมาก มีมหกรรมหนังสือลดราคาที่เปลี่ยนร้านหนังสือเป็นสมรภูมิ นักอ่านต่อสู้อย่างไม่เสียดายชีวิตเพื่อแย่งเอาหนังสือถูกมาเป็นของตัวให้ได้ แต่เหตุการณ์เหล่านี้เป็นส่วนเสี้ยวเล็กน้อยของหนังสือเท่านั้น ความน่าอัศจรรย์ในเรื่องนี้เล่าไม่ได้ดีเท่าไปอ่านเอง ทว่าสิ่งที่น่าสนใจในเล่มมิได้มีเพียงเท่านี้ ฟอร์ดยังเล่าเรื่องแฟนตาซีทางวิทยาศาสตร์ได้สนุกมากอีกด้วย

ผู้คนในโลกของเนกซ์เดินทางไกลด้วย gravitube ที่พาผู้คนไปที่ไหนก็ได้ในเวลาเพียงสี่สิบนาทีเศษ โลกของเนกซ์เป็นโลกใบคู่ขนานของเรา ดังนั้นจึงมีหลายอย่างที่ต่างไป ฟอร์ดเข้าใจใส่มุขเล็กๆ น้อยๆ ลงในรายละเอียดเสมอ เช่นประธานาธิบดีจอห์น เอฟ เคนเนดี้ กล่าวว่า "เมื่อสิ้นทศวรรษนี้ เราตั้งเป้าหมายว่าจะสร้างระบบคมนาคมที่เอาชายหรือหญิงจากนิวยอร์กไปกลับโตเกียว ได้ภายในสองชั่วโมง" ซึ่งเป็นกำเนิดของกราวิทิวบ์ นอกจากนั้น ฟอร์ดยังเขียนถึงการรีเอนจิเนียร์ดีเอ็นเอได้น่าคิด องค์กรโกไลแอธสร้างมนุษย์นีแอนเดอธัลขึ้นใหม่ จุดประสงค์เพื่อสร้างสิ่งมีชีวิตที่ใกล้เคียงมนุษย์ที่สุด แต่ยังไม่ใช่เป็นมนุษย์จริงๆ อย่างที่กฎหมายบัญญัติ นีแอนเดอธัลรุ่นแรกถูกฝึกเพื่อให้เป็นหน่วยกองรบ แต่โครงการนี้ต้องยกเลิกไปเมื่อพบว่านีแอนเดอธัลไม่มีสัญชาตญาณก้าวร้าว และปล่อยนีแอนเดอธัลออกสู่สาธารณะเป็นแรงงานราคาถูก หรือเอาไว้สำหรับกรอกใบภาษี นีแอนเดอธัลชายเหล่านี้มีบุตรไม่ได้ อายุยืน 50 ปี ฟอร์ดเขียนได้น่าสนใจว่านีแอนเดอธัลจะคิดอย่างไร ที่มีคนนำเอาตนเองกลับมา เพียงเพื่อจะให้สูญพันธุ์อีกครั้ง

ในเนื้อเรื่องที่สนุกก็มีข้อด้อยอยู่บ้าง เนื้อหาน่าจะตัดต่อได้กระชับกว่านี้ หนังสือปกอ่อนที่ออกในอังกฤษใช้ตัวพิมพ์เล็กมาก คงจะเล็กที่สุดแล้วที่จะไม่ทำให้คนอ่านตาบอด ถึงกระนั้น หนังสือก็ยังหนาถึง 370 หน้า การพิมพ์มีข้อผิดพลาดบ้างที่น่าจะเกิดจากความเร่งรีบให้หนังสือออกตามกำหนด บางบทในหนังสือน่าจะตัดออกไปได้อย่างไม่เสียคุณค่า แต่ข้อบกพร่องเหล่านี้ชดเชยได้จากความสนุกและความช่างคิดของฟอร์ด จินตนาการและอารมณ์ขันของเขาเป็นเสน่ห์ให้อ่านหนังสือได้เพลิดพลินมาก แม้เล่มนี้จะไม่มีตอนตื่นเต้นเท่าเล่มที่แล้ว แต่ฟอร์ดเล่าเหตุการณ์ระทึกขวัญได้ดีเช่นเคย ทุกคราวที่เนกซ์ถูกหมายชีวิตทำให้เราไขสันหลังวาบได้ทุกครั้ง

เนกซ์ยังคงเป็นตัวละครที่ผู้อ่านรักและอยากจะหลงทางไปกับเธอ นักอ่านคงไม่ลังเลที่จะกระโจนเข้าไปในโลกหนังสือดีๆ ที่เล่าสนุกเช่นนี้ เนื้อหาในเรื่องนี้ยังไม่สรุปลงเอย ยังรอให้เราไปอ่านต่อใน The Well of Lost Plots ที่กำหนดออกในเดือนกรกฎาคม ปี 2003

หมายเหตุการอ่าน : หากมีคำถามว่าจำเป็นหรือไม่จะต้องอ่าน The Eyre Affair ก่อนเล่มนี้ ก็ต้องบอกว่าจำเป็น ฟอร์ดอ้างอิงความหลายตอน และมีสมมติฐานว่าผู้อ่านควรทราบความเดิมดีอยู่แล้ว
 

เกี่ยวกับผู้เขียน Jasper Fforde

LOST IN A GOOD BOOK : Jasper Fforde
ISBN 0-340-82467-0 Hodder & Stroughton 372 pages, £6.99

Copyright © 2002 faylicity.com

      "ฮาวิแชมพูดถึงบ่อของพล็อตสาบสูญให้ฟังหรือเปล่า" เขาถาม
      "แมวเคยบอก รู้สึกจะบอกว่าเป็นหนังสือที่ไม่ได้ตีพิมพ์ "
      "ไม่ใช่แค่ไม่ได้ตีพิมพ์ บ่อของพล็อตสาบสูญคือที่ๆ ความคิดเลือนลางถูกบ่มจนกลายเป็นแผนการคร่าวๆ เป็นสถานดูแลความคิด เป็นมดลูกของถ้อยคำ ลงไปดูก็จะเห็นบทร่างที่หล่อหลอมอยู่บนชั้นดังเป็นชีวิตชั้นต่ำดึกดำบรรพ์ วิญญาณของตัวละครฉบับร่างล่องลอยไปตามเฉลียง เฝ้าตามหาพล็อตเรื่องกับบทสนทนา ก่อนจะถูกถักร้อยเป็นเรื่อง ถ้าวิญญาณพวกนั้นโชคดี จะมีคนตีพิมพ์หนังสือและได้ขึ้นไปอยู่ที่ห้องสมุดใหญ่ข้างบน"
      "แล้วถ้าโชคไม่ดีล่ะ"
      "ก็อยู่ชั้นใต้ดิน แต่ร้ายกว่านั้นคือ ใต้บ่อของพล็อตสาบสูญเป็นชั้นใต้ดินอีกชั้น อยู่ต่ำกว่าชั้นใต้ดินที่ 27 ไม่ค่อยมีใครพูดถึง ตัวละครที่ถูกลบ พล็อตที่อ่อนแอ ความคิดครึ่งๆ กลางๆ กับเจ้าหน้าที่วรรณกรรมฉ้อฉล จะอยู่ที่นั่นด้วยความทรมานตลอดไป จำไว้ก็แล้วกัน"

Jasper Fforde

คืนเรือน | ชั้นหนังสือ | บางตอน

หยิบมาปัดฝุ่นล่าสุด  ๑ สิงหาคม ๒๕๔๕