* home   ชั้นหนังสือ : ชวนไปรู้จัก
คืนเรือน | ชั้นหนังสือ | บางตอน
 
book PERSEPOLIS 2 : MARJANE SATRAPI

BookPersepolis เล่มนี้เป็นเล่มสองที่เล่าความต่อจากเล่มแรก จากตอนจบที่ทิ้งท้ายไว้อย่างน่าใจหายยิ่งเมื่อมาร์จานเดินทางไปออสเตรียในวัย 14 ปี ตอนจบของเล่มแรกนี้น่าจะทำให้แฟนๆ รอคอยอ่านเรื่องราวต่อไปของเธอด้วยใจจดจ่อ ซึ่งหนังสือเล่มนี้อ่านได้เพลิดเพลินน่าชื่นใจสมกับที่รอคอยฉบับแปลเป็นภาษาอังกฤษเล่มนี้มาร่วมปี

Persepolis เป็นหนังสือภาพที่เล่าชีวิตวัยเด็กของผู้เขียนในอิหร่าน ในสมัยที่ทำสงครามกับอิรัก มาร์จานเติบโตในครอบครัวหัวก้าวหน้าที่มีฐานะดี พ่อกับแม่ของเธอให้อิสระลูกสาวคนเดียวอย่างเต็มที่ และสนับสนุนให้เธอได้รับการศึกษาชั้นดี ดังนั้นมาร์จานจึงเป็นเด็กหญิงที่มีความคิดแหวกแนว ช่างคิด มีมุมมองต่อสังคมที่น่าสนใจ ในตอนท้ายเล่มแรก พ่อกับแม่ส่งให้มาร์จานมาเรียนต่อที่ออสเตรีย เพื่อให้ลูกสาวได้มีอิสระและมีชีวิตความเป็นอยู่ดีขึ้น

เนื้อเรื่องในเล่มนี้บอกชีวิตในต่างบ้านต่างเมืองของเธอที่ต้องอยู่ไกลพ่อแม่ ต้องปรับตัวกับทุกอย่าง ทั้งเรื่องภาษา การหาเพื่อนใหม่ และการเติบโตจากเด็กหญิงเป็นสาว เรื่องตอนนี้เล่าความได้น่ารักและมีอารมณ์ขันดีทีเดียว แต่ชีวิตของเธอก็ผ่านภาวะยากลำบากไม่น้อย เธอผ่านประสบการณ์ทั้งการถูกไล่ออกจากที่พัก ต้องจับพลัดจับผลูเป็นนายหน้าค้ากัญชาในโรงเรียน พบรัก เลิกรัก สุดท้ายแล้วเธอตัดสินใจกลับบ้านเกิดในวัย 18 ปี

การกลับบ้านครั้งนี้คือที่มาของชื่อเรื่อง (The Story of a return) ที่มาร์จานพบว่าเธอต้องปรับตัวกับบ้านเกิดไม่น้อยไปกว่าการปรับตัวในต่างเมืองเลย ซ้ำร้ายกว่านั้น เธอรู้สึกว่าเธอเป็นชาวตะวันตกในอิหร่าน แต่เป็นคนอิหร่านในโลกตะวันตก เธอไม่รู้อีกต่อไปว่าตนเองคือใครกันแน่ บ้านเกิดของเธอในวันนี้ไม่มีสงคราม ถนนหนทางตั้งชื่อใหม่ตามชื่อผู้คนที่สละชีวิตเพื่อชาติ สำหรับเธอแล้ว ทุกแห่งดูเหมือนสุสานที่เตือนให้นึกถึงแต่ความตาย

ความขัดแย้งต่อตัวเองในเล่มนี้ของมาร์จานมาจากการเติบโตเรียนรู้ เป็นความขัดแย้งของวัยรุ่น จนถึงความขัดแย้งของผู้หญิงอิสระที่ถูกพันธนาการด้วยวัฒนธรรม เธอรำลึกว่าหากผู้หญิงต้องออกจากบ้านโดยเฝ้าแต่คิดว่า กางเกงยาวพอหรือยัง ผ้าคลุมผมเข้าที่ดีไหม คนจะเห็นว่าฉันแต่งหน้าไหม ผู้หญิงคนนั้นก็จะไม่ถามตัวเองอีกต่อไปว่า อิสรภาพทางความคิดของฉันอยู่ที่ไหน อิสรภาพทางการแสดงออกอยู่ที่ไหน มาร์จานจะต่อสู้กับความขัดแย้งภายในตัวเองได้อย่างไร คนอ่านทราบได้จากหนังสือเล่มนี้

ภาพในหนังสือสวยมากอย่างเคย ผู้เขียนใช้ภาพเรียบง่ายแต่สื่อความถึงอารมณ์ที่ซับซ้อนได้ดี ภาพของเธอมีพลัง เล่าเรื่องได้มีชีวิตชีวามาก จนทำให้อารมณ์ขำ ความเศร้า ความเปลี่ยวเหงา ขมขื่น สับสน ออกมาโลดเต้นในหน้ากระดาษได้จับใจผู้อ่าน เรื่องของเธอไม่ได้บอกเล่าแค่เรื่องของผู้หญิงอิหร่าน แต่บอกรสชาติชีวิตของคนๆ หนึ่งที่มีเนื้อหาเป็นสากลและอ่านได้ทั่วไปทั้งคนอ่านชายหญิง จึงอยากแนะนำหนังสือเล่มนี้อย่างยิ่ง เรื่องนี้เป็นเรื่องที่น่าจะประทับในใจผู้อ่านไปอีกนาน

หมายเหตุ : ขณะนี้ Persepolis อยู่ระหว่างการดัดแปลงเป็นภาพยนตร์แอนิเมชันโดยมาร์จาน ซาทราพี
 

เกี่ยวกับผู้เขียน Marjane Satrapi

Persepolis 2 : The Story of Return : Marjane Satrapi
Translated from French by Anjali Singh
ISBN 0-375-42288-9 Pantheon, 187 pages, $17.95 hardcover

แพร์ซโพลิส 2 มาร์จอเน่ ซาทราพิ แปลโดย ณัฐพัดชา กำมะหยี่ ๒๕๕๑

Copyright © 2005 faylicity.com

คืนเรือน | ชั้นหนังสือ | บางตอน

หยิบมาปัดฝุ่นล่าสุด  ๑๖ มกราคม ๒๕๔๘